Te felicito Roberto Cortés por esa inquietud, en este foro muchos podemos aprender o aportar, te comento que de la comunidad que soy (Chivaniza) no tenemos otro idioma aparte del español, sin embargo, radicando en DF, estoy acudiendo a clases de zapoteco, espero que con este pequeño grano de arena, sirva para preservar esta lengua.

Un abrazo!!!!

Sicarú dxi!!!!

Vistas: 51

Respuestas a esta discusión

Bueno, yo sólo quiero meter mi cuchara para darle la bienvenida a Ketitha e invitarla a compartir sus reflexiones en torno a la lengua zapoteca. Por último, quiero preguntarle ¿en qué lugar toma zapoteco y qué variante es la que aprende (intuyo que es la del istmo, por el saludo)? pues yo también asisto a clases pero no sé si sea el mismo lugar. 

Un abrazo enorme. Bienvenida. (Sicarú béedu)

Hola Edith, es correcto, es zapoteco del Istmo, las clases las tomo en el Centro Cultural José Martí, mi Maestro Feliciano Carrasco.

Gracias por la bienvenida!!!!!

Un abrazo!!

Oye, pues resulta que tu maestro es mi maestro. Yo estoy en el horario de 5 a 7. ¿Eres mi compañera y ni cuenta me he dado jeje? ¿O tú estás en el grupo de avanzados? 

jajajaa si Edith estoy en el otro horario....... pero salgo echa la mocha a las 5 y no ubico a los otros compañeros!!!!!! haber que día nos vemos por allá!!!!

Llevas la poesía en tu corazón Hugo. Me has sacado una sonrisa y yo te agradezco por eso.

También te invito para que compartas la riqueza de tu palabra.  

Te mando muchos saludos.

Xuquixhepé lii .... wooowwww algo es algo jajajajaja un abrazo amigo!!!!!!

En el zapoteco del Ismo, el enunciado correcto es: DIUXQUIXEPE' LII, con apóstrofe al final.

Hola Ketitha:

Yo solamente puse el balón en la cancha pero es para que jueguen todos, así es que también te invito a participar. Mira, lo que son las cosas, donde viniste a conocer a Edith. También hay que agradecer el espacio que nos brinda Zapotecos del Mundo.

Un saludo y bienvenida.

Roberto

Mis más cumplidas felicitaciones por su determinación de aprender nuestra lengua zapoteca. Sólo una pregunta Ketitha, cuál es el significado de Chivaniza. En Chigola, que es un poblado cercano a tu lugar de origen, pregunté sobre el significado del nombre Chigola y encontré que es llano Grande, que traducido al zapoteco es: Lachi Ngola, Lachi: llano, campo, valle. y Ngola: grande. Agradeceré me comentes del de tu pueblo y si no lo tienes, démonos a la tarea de investigarlos, la idea es recuperar el nombre de nuestros pueblos. Saludos.

 

Don Ulises.- La pronunciación es: Diuúxhii quiíxhepé lií (a la segunda persona en singular) y en plural es: Diuúxhii quiíxhepé laátuu.

Efectivamente si prefiere pronunciar la palabra completa es Diuxi; sin embargo, en la pronunciación actual no se practica así, porque al término Diuxi se le aplica el apóstrofe, entendiendo esto como la pérdida o desaparición de uno o varios fonemas al final de la palabra;  uniéndose a la siguiente para quedar como: Diuxquixepe' (con apóstrofe, no va acentuada).

Quiero aprovechar la ocasión para agregar un comentario sobre la gramática zapoteca, misma que hemos estado estudiando algunos paisanos de la región del Istmo en la Casa de la Cultura de Juchitán.

Con relación a las vocales, existen tres modalidades: a).- sencillas, ejemplo: bi (viento, aire) se escribe con una i, aunque en la pronunciación ésta se prolonga. b).- Cortadas, ejemplo: bi'cu' (perro). c).- Quebradas, ejemplo: doo (cuerda), es decir hay en esta pronunciación una rearticulación de la vocal.

De igual forma hay tres niveles de tonos: bajo, ascendente y alto. Mi deseo es compartir los conocimientos que estamos adquiriendo en estas reuniones de estudio con todos ustedes paisanos. Saludos.

 

RSS

Insignia

Cargando…

Publicaciones de blog

sobre el plagio de César López

Publicado por Irma Pineda el abril 13, 2010 a las 11:33am 5 Comentarios

PARA DIATRIBAS LAS DE RANCHU GUVIÑHA

Publicado por Josué Dante el noviembre 30, 1999 a las 12:00pm 2 Comentarios

BESOS OLVIDADOS.......

Publicado por MARIANAN TOLEDO el febrero 5, 2014 a las 11:00am 3 Comentarios

DIDXA YAAUI: CHARADA.

Publicado por Leticia Flores Felipe el febrero 6, 2014 a las 9:00am 2 Comentarios

ILUSION

Publicado por Jose Guillermo Mathus Morales el marzo 8, 2014 a las 10:48am 21 Comentarios

Señora de los años

Publicado por Jose Guillermo Mathus Morales el febrero 18, 2014 a las 1:13pm 2 Comentarios

© Historias, poemas y otras contribuciones pertenecen al autor. El resto pertenece a http://zapotecosdelmundo.ning.com/
Los derechos y contenidos de este sitio web están registrados en SafeCreative, y mientras no se indique lo contrario, se pueden utilizar y distribuir de acuerdo a la siguiente licencia.


Safe Creative #0905230099735

NO AL PLAGIO

© 2018   Creada por Angel_Guixhiro'.   Con tecnología de

Insignias  |  Informar un problema  |  Términos de servicio